" LangLing "

English Language, Jokes, Facts, Etymology, Translation, etc

" LangLing "

English Language, Jokes, Facts, Etymology, Translation, etc

هایکو انگلیسی

where i don't know
chatter song
made me drunk


در کجا نمی دانم
چهچه بلبل
مستم می کند




Love of mans
Like the love of lovebirds
Never Never


عشق آدمیان
مانند مرغان عشق
" هرگز "




Mother and Daughter
under umbrella
Rain of Love


مادر و دختر
زیر چتر
باران عشق





Fear is more
with pitiless thunder
Bombs


وحشت بیشتر شد
با غرش بی امان
" بمب "




Wish astronaut
watching
ugliness of earth

ای کاش فضانورد
می دید
زشتی های زمین را




Painting canvas
on tip of my fingers
a world of pictures

بوم نقاشی
بر سر انگشتانم
دنیای تصویر




هایکو انگلیسی


A horrible storm
in my eyes
sea of memory

طوفانی سهمگین
در چشمانم
در یایی از خاطرات



Tonight dinner
on the tablecloth
only lacrimation

شام امشب
بر سر سفره :
فقط " اشک "




Rattle of cane
desert of life
passing lifetime



تق تق عصا
بر صحرای زندگی
گذر عمر



Canary song
roses
I wish it wasn't any cage

چه چه قناری
گل های میخک
کاش نبود این میله های قفس








Old Generations

Anyone who was born in the 50’s, 60’s, 70’s, or 80’s… We are the last generation who played in the street. We are the 1st who played video games, the last to record songs off the radio on a cassette tape. We walked over a mile w/no worries on being taken… We learned how to program the VCR before anyone else; we played from Atari to Nintendo… We are the generation of Tom and Jerry, Looney Toons, and Captain Kangaroo. We traveled in cars without seat belts or air-bags, lived without cell phones. We did not have flat screens, surround sound, IPods, Facebook, Twitter, computers or the internet… but nevertheless we had a great time.

هر کسی که در دهه 50، 60، 70 یا 80 متولد شده است... ما آخرین نسلی هستیم که در خیابان بازی کردیم. ما اولین کسانی هستیم که بازی های ویدئویی کردیم، آخرین کسانی هستیم که آهنگ ها را از رادیو روی نوار کاست ضبط کردیم. بیش از یک مایل پیاده راه میرفتیم بدون نگرانی درباره طول مسیر... ما چگونگی طرز کار ویدئو را قبل از هر کس دیگری یاد گرفتیم، ما از آتاری تا نینتندو را بازی کردیم. ما نسل تام و جری، لونی تونس، کاپیتان کانگرو هستیم. ما با اتومبیل و بدون کمربند ایمنی و کیسه هوا سفر کردیم و بدون تلفن همراه زندگی کردیم. ما تلویزیون صفحه تخت، صدای فراگیر، آیپاد، فیسبوک، توییتر، کامپیوتر و یا اینترنت نداشتیم... اما با این وجود دوران با شکوهی داشتیم.

اصطلاحات انگلیسی

در مورد او تردید دارم.

I have a query about him.

*******

شما را به جا نمی آورم.

I can't place you.

*******

او گریه ام را درآورد.

She made me cry.

*******

او از روی دیوار پرید.

He leaped over the wall.

*******

به خواندن روزنامه عادت دارم.

I am used to reading newspaper.

*******

من غیر از این فکر می کنم.

I think otherwise.

*******

دیگر به دردم نمی خورد.

I have no more use for it.

*******

لطفا بفرمایید بنشینید.

Have a seat, please.

*******

چند وقت به چند وقت به شنا می روید؟

How often do you go swimming?

*******

چوب خدا، صدا ندارد      وقتی بزند، دوا ندارد

The mills of GOD grind slowly!

*******

با او کل کل نکن.

Don't get mouthy with him.

*******

زیاد قضیه را بزرگ نکن.

Don't make it sound like a big deal.

*******

شب، تا دیر وقت منشین. (بیدار نمان.)

Don't sit late at night.

*******

همه چیز رو به راه و درست خواهد شد.

Everything will work out all right.

*******

خودت را به زحمت نینداز.

Don't put yourself in trouble.

Shakespeare

شکسپیر گفت


I always feel happy, you know why?
من همیشه خوشحالم، می دانید چرا؟

Because I don't expect anything from anyone,
برای اینکه از هیچکس برای چیزی انتظاری ندارم،

Expectations always hurt .. Life is short .. So love your life ..
انتظارات همیشه صدمه زننده هستند .. زندگی کوتاه است .. پس به زندگی ات
عشق بورز...

Be happy .. And keep smiling .. Just Live for yourself and ..
خوشحال باش .. و لبخند بزن .. فقط برای خودت زندگی کن و...

Before you speak » Listen
قبل از اینکه صحبت کنی » گوش کن

Before you write » Think
قبل از اینکه بنویسی » فکر کن

Before you spend » Earn
قبل از اینکه خرج کنی » درآمد داشته باش

Before you pray » Forgive
قبل از اینکه دعا کنی » ببخش

Before you hurt » Feel
قبل از اینکه صدمه بزنی » احساس کن

Before you hate » Love
قبل از تنفر » عشق بورز


That's Life … Feel it, Live it & Enjoy it.
زندگی این است ... احساسش کن، زندگی کن و لذت ببر